整体而言,本次的翻译难度中等,主要侧重各种固定短语和搭配的考查,体现语言的实用性。另外涉及的语法考点如动名词、虚拟语气都是课堂的重点,没有偏怪,因此同学们应该都很熟悉。 m)9N9Ii#)
AH`D&V
87. Soon after he transferred to the new school, Ali found that he had ]4SnOSV?S
EJY[M
(很难跟上班里的同学)in math and English. p#~'xq
`HU`=a&d
difficulty (in) catching up with his classmates 8[5%l7's
}CZ,WJz=
【答 案解析】本句中重点考查的语法点是动名词在固定结构里的用法,即have difficulty (in) doing。另外还考察了catch up with sb. ,表示“赶上,跟上某人(由指功课、进度)这一词组。在组句的时候注意,“班上的同学”要么说成"his classmates",要么译成"other students in his class",此处的other不可少。 EB jiSQw
@<Au|l`
【全句译文】转到新学校没多久,阿里就发现在数学和英语(论坛)这两门功课上很难跟上班里的同学。 c.jq?Q k
~LGkc
t
hKjvD.6]%
88. If she had returned an hour earlier, Mary (就不会被大雨淋了). U~Aw=h5SD
R-]QU`c
would not have been caught in the heavy rain %Q"zU9
2{c ;ELq
【答 案解析】本句考查的是一个典型的过去时态的虚拟。从句使用的是过去完成时had returned,因此主句也必须是情态助动词加上完成时。另外“被雨淋到”要使用"be caught in the rain"这一说法,不宜直译。 ^qqP):0y1V
;>[).fX>/
【全句译文】如果玛丽早回来一个小时,她就不会被打雨淋了。 j~c7nWfX
P$_Y:XI !
g(<02t!OT=
89. It is said that those who are stressed or working overtime are GyJp!
xFB
:/ns/~5xa:
(更有可能增加体重). 9oS \{[x.
ie^:PcU
more likely to gain /put on weight @eMDRbgq;[
I=&5m g=m
【答 案解析】本句考查的是可能性的表达,因为从句中的主语是人those who ...,所以联想到be likely to do结构。此处还考察了比较级和“增加体重”这一短语表达。 E>TD`
XG<J'3
【全句译文】据说那些经常在压力下工作或时常加班的人更有可能增加体重。 _dppUUm
V`~$|
K[
a{Y:hrd:Z
90. (很多人所没意识到的)is that Simon is a lover of sports, and football in particular. PYr#vOH
=O1CxsKt6
what is not realized by many people/ what many people have not realized &5/`6-K
DU$]e1
【答 案解析】本句考查的是特殊疑问词what引导的名词性从句作主语。 &J^@TgqL^
'[JrP<~^o
【全句译文】很多人所没意识到西蒙是个体育爱好者,特别喜欢足球。 &q1(v3cOO
',8]vWsl
91.The study shows that the poor functioning of the human body is (与缺乏锻炼密切相关). X obiF
oTo'? E#
closely related to the lack of exercise (rFY8oHD
CZE5RzG
【答 案解析】本句考查的是"closely related to",表示“与...密切相关”和"lack of",表示“缺乏...”的固定搭配。 lW'6rat
ZA>hN3fE'
【全句译文】研究表明人体机能的退化与缺乏锻炼密切相关。