整体而言,本次的翻译难度中等,主要侧重各种固定短语和搭配的考查,体现语言的实用性。另外涉及的语法考点如动名词、虚拟语气都是课堂的重点,没有偏怪,因此同学们应该都很熟悉。 pS) &d4i
IXz)xdP
87. Soon after he transferred to the new school, Ali found that he had RaX:&PE
/XeCJxo8
(很难跟上班里的同学)in math and English. u/,ng&!
^! r<-J
difficulty (in) catching up with his classmates >EJ`Z7E6
+eIX{J\s
【答 案解析】本句中重点考查的语法点是动名词在固定结构里的用法,即have difficulty (in) doing。另外还考察了catch up with sb. ,表示“赶上,跟上某人(由指功课、进度)这一词组。在组句的时候注意,“班上的同学”要么说成"his classmates",要么译成"other students in his class",此处的other不可少。 fRow@DI\
DO5H(a
【全句译文】转到新学校没多久,阿里就发现在数学和英语(论坛)这两门功课上很难跟上班里的同学。 kJfMTfl,
kX1#+X
~4}'R_
88. If she had returned an hour earlier, Mary (就不会被大雨淋了). C8oAl3d+h
:wcv,YoSG
would not have been caught in the heavy rain m7n8{J1O2
|s}7<A
【答 案解析】本句考查的是一个典型的过去时态的虚拟。从句使用的是过去完成时had returned,因此主句也必须是情态助动词加上完成时。另外“被雨淋到”要使用"be caught in the rain"这一说法,不宜直译。 !^h{7NmP[
k04CSzE"%
【全句译文】如果玛丽早回来一个小时,她就不会被打雨淋了。 @ /yQ4Gr
o;^k"bo6
:jP4GCxU|
89. It is said that those who are stressed or working overtime are $HE ?B{
wV&UB@
(更有可能增加体重). \0'0)@uziQ
ky^u.+cZ
more likely to gain /put on weight ymr#OP$<S
/bBFPrW
【答 案解析】本句考查的是可能性的表达,因为从句中的主语是人those who ...,所以联想到be likely to do结构。此处还考察了比较级和“增加体重”这一短语表达。 ^j)0&}fB
aEJds}eE6)
【全句译文】据说那些经常在压力下工作或时常加班的人更有可能增加体重。 sDF5
nN|1cJ'.Fk
y wf@G;
fK
90. (很多人所没意识到的)is that Simon is a lover of sports, and football in particular. u@ psVt
c1CUG1i
what is not realized by many people/ what many people have not realized /^jV-Z`
k>aWI
【答 案解析】本句考查的是特殊疑问词what引导的名词性从句作主语。 C EMe2~
9-6E(D-ux
【全句译文】很多人所没意识到西蒙是个体育爱好者,特别喜欢足球。 ZR"BxE0_k
ML= :&M!ao
91.The study shows that the poor functioning of the human body is (与缺乏锻炼密切相关). HT@/0MF{J
NR@n%p
closely related to the lack of exercise 8t$w/#'@
+. ` I
【答 案解析】本句考查的是"closely related to",表示“与...密切相关”和"lack of",表示“缺乏...”的固定搭配。 ]"DsZI-glW
!JOM+P:
【全句译文】研究表明人体机能的退化与缺乏锻炼密切相关。