切换到宽版
  • 广告投放
  • 稿件投递
  • 繁體中文
    • 3010阅读
    • 1回复

    [网讯]汉字简化过程中的十大失误 [复制链接]

    上一主题 下一主题
    离线iampope
     
    发帖
    44
    光币
    1
    光券
    0
    只看楼主 倒序阅读 楼主  发表于: 2007-10-28
    一、    失去了表音功能 aL\PGdgO  
    许多汉字原来是形声字,简化后失去了表音功能,不知道念什么好。如: _O)>$.^6  
    際(际)  價(价)  標(标)  僅(仅)  歡(欢)  C#.->\  
    隊(队)  屬(属)  劉(刘)  燭(烛)  敵(敌) '?{OZXg  
    ~Py`P'+  
    二、    无理简化,莫名其妙 F@D`N0Pte  
    许多汉字的部首被毫无道理地用“又”字和叉代替,使优美的汉字变得不伦不类。如: GhAlx/K  
    鳳(凤)  風(风)  漢(汉)  僅(仅)  難(难) ~f2z]JLr:  
    權(权)  歡(欢)  聖(圣)  對(对)  樹(树) V5@:#BIs  
    ZuzEg*lb  
    三、    割裂了整个汉字体系 RXMISt3+{y  
    许多汉字是自成体系的,常用字简化后割裂了与非常用字的联系,致使从小学简化字的人一辈子也记不住一些使用频率较低的字。如:会写 “扑(撲)” 不会写  “璞”和“蹼”, 会写 “还(還)”和“环(環)”不会写  “寰”和“鬟”。其他还有: Gm&Za,4%4  
    仅(僅)谨 瑾    盘(盤)磐    牺(犧)曦 q~F|  
    彻(徹)澈 撤    蜡(蠟)猎(獵)鬣 c1(RuP:S  
    歼(殲)纤(纖)谶    伤(傷)殇(殤)觞(觴) o+iiST JEe  
    声(聲)馨 磬 罄      梦(夢)懵 甍 Hzm:xg  
    G<z wv3  
    四、    形体笔画比较丑陋 /obfw^  
    许多汉字原来是非常方正美观的,简化以后字形变得极为难看。如: oi7@s0@  
    讠(言)  钅(金)  车(車)  龙(龍)  汉(漢)  P7bMIe  
    刘(劉)  华(華)  长(長)  拣(揀)  东(東) ;J( 8 L  
    b<[Or^X ]  
    五、    合并偏旁,字不达意 88O8wJN  
    像“貓(猫”)和“豬(猪)”简化以后都成了狗类了,实在是太滑稽了。 ](]i 'fE>  
    0@0w+&*"@  
    六、    同音字合并,字义混乱 KJUH(]>F  
    汉字本来是有精确分工的,非要人为地让一个字去承担本不该它应该具有的含义。如: dA}-]  
    后:前后 皇后  原本为  前後 皇后 & GO}|W  
    发:发现 头发  原本为  發現 頭髮 ] Jg&VXrH  
    面:面部 面粉  原本为  面部 麵粉 _IHV7*u{;  
    板:木板 老板  原本为  木板 老闆 IxN9&xa  
    kOrZv,qFG[  
    七、    毫无道理地将汉字进行切割,音形皆损 wYXQlxdy  
    如:掛(挂) 蠍(蝎)  槨(椁) 櫬(榇) un"Gozmt5  
    a#(?P.6  
    八、    简化后出现表音错误 UBU=9a5  
    如:鄰(邻) 賓(宾)    w>&aEv/f  
    韵母本是in,但简化字是用韵母为ing的字作偏旁,容易让人读错。 HXC ;Np  
    nIf1sH>  
    九、    有些字笔画本不多,完全没必要简化 gnf8 l?M  
    如:減(减)  涼(凉)  於(于)  時(时)  國(国) F@jZ ho  
    bjW]bRw  
    十、    使汉字的可识别性大大降低 y3Qsv  
    汉字简化以後,使原来差别很大的字变得非常相像,导致经常被人搞错。 :as$4|  
    如:鳳(凤)和 風(风)      厲(厉)和 歷(历) ~8Fk(E_  
    特别是“凤”和“风”,经常出现姓名中的“凤”和“风”让人分辨不清。 
     
    分享到
    离线leizsai
    发帖
    214
    光币
    297
    光券
    0
    只看该作者 1楼 发表于: 2007-11-08
    简化字是谁制定的?? V#$RR!X'  
    不知怎么地就到简化字了?