昆仑奴(唐朝·裴铏《传奇》)
唐代宗大历年间,有一位青年才俊叫崔生,崔生的父亲是一个地位显赫的官员,与当时的勋臣一品很要好,崔生当时在宫中任警卫。 ;i)KHj' XDmbm*~i 有一次,一品患病。崔生的父亲命崔生去看望一品。崔生很年轻,容貌如玉,性情耿直,举止安详,语言清雅。 mVf.sA8 'Tf9z+0; 一品命一个姬女卷起门帘,召崔生入室,崔生拜过一品后,传达了崔生父亲的关怀之情。一品很喜欢崔生,让崔生坐在面前,二人闲谈。 nsJ:Osq| UOI^c 这时有三个艳丽无比的姬女站在前面,手捧着金饰的食器,食器中盛着用糖水浸泡的鲜桃。一品让一位身穿红绡衣的姬女端了一碗给崔生吃,崔生年轻,在姬女面前显得很羞涩,没有吃。 e9@(/+ lJ/6-dP 一品又让红绡姬用匙喂崔生。他不得已才吃了,姬女笑了。 {Bs+G/?o/ K^D82tP 崔生要告辞回去。一品说:"你要闲暇时,必须经常来看我,可不要疏远了老夫。" tP'GNsq+m >[K?fJ$+ 一品命红绡姬送崔生出院。这时,崔生一回头,看见那红绡姬伸出三个手指,又连续翻了三掌,然后又指了指胸前的小镜子,说:"记住。"没有再说其它话语。 0<P(M: a P.4E{.)( 崔生回来,先向父亲转达了一品的意思。返回学院后便神迷意乱,脸也瘦了,话也少了,只是痴呆呆地想着红绡姬,整天不吃饭,他却吟了一首诗:” W7e4pR?w jPwef##~7 误到蓬山顶上游,明珰玉女动星眸。 D$pj# lSCY5[? 朱扉半掩深宫月,应照璚芝雪艳愁。” OD4W}Y. (KF7zP 崔生身边的人都不知道这诗是什么意思。这时,他家有一个叫磨勒的昆仑奴,去看了看崔生,说:"你心中有什么事,竟这样抱恨不已?你为什么不和我说。" LD.Ck6@ E`E'<"{Yd 崔生说:"这是我心里的事,你们怎么能知道。" 70`M,`` 9+VF<;Xw 磨勒(昆仑奴)说:"你说吧,我一定能为你解除忧愁,不论什么难事,我都能办成。" "Pdvmur 0/A-#'> 崔生觉得这话不一般,便把他这段经历告诉了磨勒(昆仑奴)。 ./iXyta &-F"+v,+ 磨勒(昆仑奴)说:"这是小事一件,何不早说,你自找苦吃。" n&7@@@cA NhlJ3/J j 崔生又把红绡姬的隐语说了。 x-~-nn\O D0M!"c>\ 磨勒(昆仑奴)说:"这有什么难的,伸三个手指,是说一品家有十院歌姬,她是第三院的。翻掌三次,正是十五,是说十五日后。胸前小镜子,是说十五的月亮圆如镜,叫你去相会。" 02M7gBS Vu|dV\N0* 崔生一听非常激动,高兴。他对磨勒(昆仑奴)说:"用什么办法才能解开我心中的郁结,达到我的愿望呢?" c,BAa*]K b+$o4l/x 磨勒(昆仑奴)笑了,说:"后天晚上,就是十五夜,请你用两匹青绢,做一套紧身衣服。一品家有猛犬,看守歌姬院门,一般人是进不去的,进去也将被咬死。那犬,其警如神,其猛如虎,是曹州孟海之犬,这个世界上,除了我,别人不能杀死它。为了你,我就要杀死它。"
kgc.8 jeFN*r_ 崔生便弄来了酒肉,犒赏磨勒(昆仑奴)。 # ITLz!gE \]a uSO 到了那晚的三更,磨勒(昆仑奴)拿了炼椎(武器)走了,只过了一顿饭的时间他回来了,说:"犬,已经叫我打死,这回没有障碍了。” [f(uqLdeM _W+Q3Jx-( 这晚三更过后,崔生换上了紧身青衣,磨勒(昆仑奴)背着他飞过了十多重院墙,到了歌姬院,在第三院停下了,门也没锁,灯还亮着,只看着红绡姬长叹而坐,好像在等待。她不戴头饰,不施脂粉,满腹怨恨,满面悲戚,她在吟诗: d<Dn9,G 7,su f }= “深洞莺啼恨阮郎,偷来花下解珠珰,碧云飘断音书绝,空依玉箫愁凤凰。” N l|^o{# J[+Tj@n' 宫中的侍卫都睡了,周围很寂静。崔生便慢慢地掀起门帘进去了,过了一会儿,红绡姬认出来人是崔生,便急忙跳下床,拉着崔生的手,说:"我知道你很聪明,一定会悟出我隐语的意思,所以那天才用手语。可我不知道郎君你有什么神术,才能到这深宅大院?" n2;(1qr g^n;IE$B 崔生便把磨勒(昆仑奴)为他出的主意、背他飞到这里的经过告诉了红绡女。 P%jkKE?B4 /C7s vH
红绡女说:"磨勒在哪?" JJNmpUJ |0DP}
`~ 崔生说,在帘外。 !G>(j WhenwQT 便把磨勒叫进屋,用金饰杯盛酒叫磨勒喝。 'Aet{A=9 g`{Dxb,t 红绡姬告诉崔生说:"我家原来很富有,住在北方,是一品用武力逼迫我做了姬女,没能自 杀,苟且偷生,脸上虽然涂脂抹粉,心里却很苦闷。就是吃山珍海味,穿绫罗绸缎。铺金盖玉,这都不是我希望的,我好像在监狱里似的,贤仆磨勒既有这么高明的神术,何不帮我逃出监牢,只要我的愿望实现了,虽死不悔。我情愿为奴仆,侍候在你身旁,可是,我不知道郎君有什么高见?" ;>/ipnx ZpTi:3> 崔生只是闷闷不语。 ])68wqD af^@
.$
| 磨勒说:"娘子既然这么坚决,逃出虎口,只是小事一件。" rJp?d9B QS%,7'EG 红绡姬非常高兴,磨勒先为红绡姬把随身用的衣服,妆奁背出去三次,然后说,恐怕晚了就要天亮了。 &0i71!Oy Nq
U9/ 磨勒便背崔生和姬女,飞出高墙大院十几处,一品家的守卫,都没发现。回来后到学院隐藏起来。 ZnQ27FcW q"l>`KCG` 天亮了,一品家才发觉,又看到了犬已死,一品大吃一惊,说:"我家墙高院大,警卫森严,门户紧锁,来人是飞腾而来,没留一点痕迹,必定是侠士所为,这事不要声张,以免惹祸招灾。" M3PVixli3 |'@V<^ GR 红绡姬在崔生家隐居二年,到了春暖花开季节,她坐着小车去游曲江,被一品家人暗中认出来了,告诉了一品。 LNbx3W
oC R>` ih&,) 一品有点疑惑,便召来崔生追问此事,崔生胆怯不敢隐瞒,便详细地把前后经过都说了,最后说都是因为磨勒(昆仑奴)背着才去的。 FcY$k%;'Q M +\rX1T 一品说:"是姬女(红绡姬)的罪过,但她已服侍你几年了,也不能向她问罪了。但我要为天下人除害。" B
;;cbY @u<0_r
t 一品命令五十名士兵,持兵器包围崔生的院子,叫他们抓捕磨勒。 (OQi%/Oy dvxf lLd @ 磨勒(昆仑奴)手持匕首,飞出高墙,轻如羽毛,快如鹰隼。尽管箭矢如雨,士兵没能射中他,顷刻之间,不知去向。 0A@-9w=u a\Tr!Be, 崔家人都受到了惊吓,一品也有些后悔和后怕,每到晚上,配备很多持剑执戟的家童自卫巡逻,这样做了一年多。十多年后,崔家有人看见磨勒(昆仑奴)在洛阳集市卖药,面貌还和从前一样。 DZF[dxH "&|lO|
关于昆仑奴: ul}4p{ m[ 昆仑奴(不是昆仑山)在古代指印度尼西亚,马来西亚一带来的仆役,大多数是东南亚一带的矮黑人 ,皮肤黑。 也有一部分来自北非,称为"僧祇奴"。一般认为"僧祇“是马来群岛和唐人对非洲黑人的称呼,"僧祇“即”Zangi“,即桑给巴尔人, 还有些昆仑奴中也许还有印度达罗毗荼人和边远少数民族。 8[f8k3g 唐朝长安就是一座国际化大都市了,各种肤色的人满街走。当时流传的一句行话叫做“昆仑奴,新罗婢”。新罗(朝鲜)的婢女等同于今天的菲佣,受过专业训练,乖巧能干。而昆仑奴个个体壮如牛,性情温良,踏实耿直,贵族豪门都抢着要。
|