linlin911911 |
2013-02-22 19:07 |
非球面光学的先进制造和应用技术 有不少错误
就比如P72、P73把弧秒误印成弧分。 {,6J*v"o fuCt9Kjo< 实际上,弧秒、弧分是属于术语误译,很容易让认为是弧度制的弧分、弧秒。二者只要译成秒、分就可以。这估计是在英文里为区别时间上的分和秒才加arc前缀的。弧度制就只有弧度这一说法。 bQ
0Ab"+D ?li/mc.XG 表8.2还漏印两个数据。 *wX[zO+o z[Q e86L 现在的国内的出版商、作者都不如前人严谨,实际上学术类书籍更需要做勘误表的。这又不是什么丢人的事。 B<Cg_C Y`$\o 在某出版规范书看到:科学上的单位都应该使用英语缩写,硬要翻译成中文字眼反而看起来不习惯。 #u+qV!4 nFI<Te^)
|
|