首页 -> 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题
光行天下 -> 光学检测、光学测量与光机装调 -> 帮忙看看一句英文文献该怎么翻译 [点此返回论坛查看本帖完整版本] [打印本页]

lllmxzyr 2012-03-07 23:56

帮忙看看一句英文文献该怎么翻译

帮忙看看这句话到底是什么意思: z5jw\jBD  
KnG7w^  
The results show that the scattering albedo affects the number of attenuation lengths that the modulated optical signal propagates without distortion, while the type of scattering agent affects the degree to which the modulation is distorted with increasing attenuation length. zS%XmS\  
v6*0@/L M  
是讲激光进行调制以后在水体中怎样传播的,其中scattering agent是散射剂的意思,但是整句话的确切意思是什么呢?
mang2004 2012-03-08 01:49
每个词都懂,整句话是挺拗口。 VRd7H.f,A6  
容我问一下我们这儿激光大气雷达同事,再回复。 IbI0".o  
lllmxzyr 2012-03-08 21:54
好的,谢谢啦   IJ Jp5[w  
686868cxm 2012-03-09 20:58
绝对不是老外写的文献。 ]RT  
大意; @62,.\F  
结果表明,光无扭曲(变形)传播的长度受散射系数影响,而随着传输距离的增加,不同类型的散射剂对调制光的扭曲程度影响不同。 Pe@# 6N`  
"6jt$-?  
希望对您有用!
oomo.omoo 2012-03-09 21:27
结果表明,散射反照影响调制光信号传播无变形的衰减长度的数量,而散射剂的类型则影响随着调制失真衰减长度的程度。 5 bI :xL}  
p~w] ~\  
大学生的角度 翻译的  望对你有用! 'gf[Wjb,%  
个人意见 :这句话 应该是 'ZF6Z9  
a`' >VCg  
The results show that the number of scattering albedo affects attenuation lengths that the modulated optical signal propagates without distortion, while the type of scattering agent affects the degree to which the modulation is distorted with increasing attenuation length. t.( `$  
Rt#QW*h\|i  
M/W"M9u  
查看本帖完整版本: [-- 帮忙看看一句英文文献该怎么翻译 --] [-- top --]

Copyright © 2005-2025 光行天下 蜀ICP备06003254号-1 网站统计